Frage zur Ev.-L. Kirche Warnemünde

Dabei seit
23. Okt. 2007
Beiträge
2.403
Reaktionen
5.616
Hallo liebe Clavios,

hat jemand vielleicht schon mal in der o.g. Kirche gespielt und kann sagen, wie gut dort die Beleuchtung zum Notenlesen ist?

Liebe Grüße Anna
 
Ich kann dir leider mit deiner Frage nicht weiterhelfen, finde es aber interessant, dass hier mal jemand in meiner Nähe ist. Ich wohn nur ein paar Kilometer von der Kirche entfernt, war aber noch nie drin. Spielst du dort dann Klavier? Steht da ein Klavier oder Flügel? Und tretet ihr jetzt am 23.10. auf? (JCO)
Ich habe noch nie daran gedacht, bei den Veranstaltungen der Kirchen nach Konzerten zu schauen, super spannend :)
 
Hallo liebe Clavios,

hat jemand vielleicht schon mal in der o.g. Kirche gespielt und kann sagen, wie gut dort die Beleuchtung zum Notenlesen ist?

Liebe Grüße Anna
Ich hab mal ne Lesung zur Osternacht gemacht, zwar standen mir die Ministranten mit den Kerzen zur Seite, aber lesen hab ich so gut wie nichts können.

Ich mußte die Liturgie schlußendlich improvisieren - mit der Beleuchtung in den Kirchen ist des immer so eine Sache.

Am besten man kann des alles auswendig, dann ist auch des Licht wurscht.
 
Es gibt ganz brauchbare Clipleuchten fürs Pult nimm doch da zwei mit!
 
Für die Lesungen (in der Regel aus dem AT) sind die Lektoren zuständig.

Der Priester verkündet das Evangelium und hält die Predigt.

Meines Wissens ist die Gültigkeit einer kath. Messe auch von der korrekten Wiedergabe der Texte nach den zugelassenen Übersetzungen abhängig. Du hast mit deinem künstlerischen Eingriff also den geregelten Gang der Heilsgeschichte gestört. Geh beichten oder dich schämen oder merk dir wenigstens: ein gescheiter Lektor kann seinen Text eh auswendig!
 
Meines Wissens ist die Gültigkeit einer kath. Messe auch von der korrekten Wiedergabe der Texte nach den zugelassenen Übersetzungen abhängig. Du hast mit deinem künstlerischen Eingriff also den geregelten Gang der Heilsgeschichte gestört. Geh beichten oder dich schämen oder merk dir wenigstens: ein gescheiter Lektor kann seinen Text eh auswendig!

Ich war dreimal mit nem Rosenkranz in Altötting, des langt :rauchen:

Und was so die Übersetzungen anbelangt...als ich mal las Brüder , waren einige empört daß ich des weibliche weggelassen habe (aber es stand nun mal so), nur als ich bei der cächsten Lesung Brüder*innen vortrug, war s auch wieder nicht recht.

Und wo ich mal ironisch meinte "fehlt bloß noch daß man das Vaterunser und Glaubensbekenntnis gendert", gibt es in der Tat Stimmen, die ein solches anstreben - vielleicht auch gleich noch das alte und neue Testament da zu. :blöd:
 

Ich war dreimal mit nem Rosenkranz in Altötting
:idee: ach, deswegen ist der Kräuterlikör gerade nicht lieferbar...
 

Zurück
Top Bottom